« Anno Domini millesimo (le
mot septingentesimo fut
omis) sexagesimo
octavo, die vero octava mensis januarii, hora vigesima
recunda circiter, ego infra scriptus solenniter in
ecclesia proparochiali sanctissimae annunciationis,
baptizavi infantem, natum die septima ejusdem mensis
januarii, ex illuslrissimo domino Carlo Bonaparte et
domina Laeitia, civitatis Adjacii, conjugibus, in hac
urbe commorantibus, cui impositum fuit nomen Nabulione,
patrini fuere illustrissimus dominus Joannes Thomas
Arrighi de Casanova et ejus uxor Domina Maria. — In
quorum fidem Franciscus Antonius Gaffori prepositus
sancti Marcelli Curtis et proths apostolicus. »
« Ità repetitur
in registro libri baptizatorum hujus civitatis Cortis
anni 1768, pénis me infrascriptum existente. In quorum
fidem me subscripsi indeque gentilitii sigilli
impressione munivi.
Corte, hac die 19 julii 1782, Doctor Franciscus Antonius
abbas Gaffori prepositus Cortis et prothius apostolicus.
»
"Nous Augustin Adriani,
conseiller du Roy, juge royal civil, criminel et de
police des ville et juridiction de Corte, certifions et
attestons à tous ceux qu'il appartiendra que la
signature apposée au bas de l'acte d'autre part est
véritablement celle de M. François Antoine Gaffori, curé
de Corte, et que foy doit être ajoutée aux actes par lui
signés en cette qualité; tant en jugement que dehors.
En foi de quoi nous
avons jugé les.présentes et y avons fait apposer le
sceau do notre juridiction royale"
Fait à Corte, lo 19 juillet
1782
Signé : ADRIANI.
Pour copie conforme relevée
au Dépôt de la guerre le 16 septembre 1846.
ROUSSEAU
|
« Copia dcl
battesino del Sigr. Giuseppo flglio dell’ Illmo Sigr.
Carlo de Buonaparte assessore reale della Giurisdizione
di Ajaccio stato seguito vella città di Corte nel modo
clie siegne. »
Anno Domini
millesimo septingentesimo sexagesimo octava die vero
octavo mensis jannuarij horae vigesima secunda circiter
: ego infrascriptus solenniter baptisavi in ecclesia
Parrochiali SSme Annunciationis infantem de legitimo
matrimonio natum die septima ejusdem mensis jannuarij,
ex Illmo Dno Carolo Buonaparte et Illma Domina Letizia
civitatis Adjacij conjugibus in hac urbe commorantibus
cui impositum fuit nomen Joseph Nabulion. Patrini fuere
Illmus Dominus Johannes Thomas Arrighi de Casanova et
Illma Domina Maria ejus uxor : in quorum fidem J.
Franciscus Antonius Gafforij.
Propositus S. Mamelli
Cortis et Protrius Apcus gio: Bàtta Levie di Ajaccio
arciprete. »
|
Ces deux actes ne sont que
des copies. L'original n'existe plus. L'acte conservé
aux archives de la ville est d'une écriture différente
de celle des autres documents contenus dans le registre.
D'autre part, il est facile de voir que le prénom de
Joseph n'est pas du temps. 1l est en Français, à une
époque où la langue française n'a pas cours dans l'île.
Ce fait seul suffit à spécifier la valeur que l’on doit
accorder à cet écrit. Il devient en effet évident que le
prénom français a été ajouté après coup et qu'on ne doit
regarder comme authentique que la pièce autographe de
1782, portant pour unique prénom celui de Nabulione.
Il existe au demeurant, 5
pièces témoignant de la naissance de Giuseppo Napulione
à Corte le 07 janvier 1768 et une seule fixant la date
de sa naissance au 15 août 1769; mais substitutions
d'actes, productions de faux certificats étaient pour
les De Buonaparte chose facile.
|